Женщина в Лексусе
Warning: ПОДНИМАЮ последний раз. А завтра тут будет очередная неприличная песТня, или даже две)) Остапа понесло)) ОКОНЧАНИЕ ДАЛЬШЕ ПОСЛЕ КАМЕНТОВ.
Блин, вот никогда не подумала бы, что напишу что-то лучше "Ноликов"...


ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ - на СИ samlib.ru/w/wojcehowskaja_j/whitewolf_2.shtml


Косяки, "аффтар, пеши исчо" и смайлики - мне. Сюда. Важно, ибо.
По ходу дела, буду посылать осенью на новую, 2010-ю Триммеру. Если можно будет.


Название (рабочее): "По ЭТУ сторону стаи". Черновик. ЗАКОНЧЕНО 30.04.10.
Ориджинал. Сиквел к ориджиналу "По ту сторону стаи". Идёт, как отдельное книжко.
Автор: Ядвига Войцеховская (Мать Метели)
Бета: будет ddodo, пока вешаю без редактуры.
Перевод стихов со староанглийского и просто с английского мой, я ни у кого ничо не тырила, дааа

Аннотация: по легенде люди, которых когда-нибудь забирали в Волшебную Страну, всю жизнь хотят вернуться обратно. Да только не факт, что Волшебная Страна вся такая из себя волшебная. Уж какая есть)) Когда-то служанка Долорес О`Греди из Килларни чудом обрела свободу. Но, спустя время, выяснилось, что свобода - это далеко не всё.
Стокгольмский синдром, вопросы крови, семьи и прочее, прочее)) Попытка объснить то, что случается с людьми, которые против воли попадают в закрытые сообщества, и почему эти сообщества не исчезают, как вид, в итоге ассимиляции, несмотря на приток свежей крови. История о том, что бывает, когда один кошмарный тип на свою голову женится на ирландке))
Тема та же, что и в Стае - да не та.

Это только мой первый фанфик моя третья книшшка, не судите строго)))))))))

Текст в каментах. Сразу предупреждаю: буду поднимать, пока не прочтут все, от кого я хотю услышать имху))
Собственно, саунд, который в теГсте присутствует))

 

@темы: (с) - мои тексты и переводы, Музыка

Комментарии
30.04.2010 в 03:18

Женщина в Лексусе
agua-tofana, через минут 20 повешу концовку.

Откуда приедешь?
30.04.2010 в 03:23

Женщина в Лексусе
Глава 17


Они перетряхивают Кастл Макрайан сверху донизу. Заглядывают в каждую дырку, наощупь исследуют стены, надеясь стать первооткрывателями какого-нибудь нового потайного хода, до сих пор неизвестного приятелю Уолли.
Сначала Джои несколько опасается того, что Макрайан может со зла шарахнуть его чем-нибудь малоаппетитным, однако совместная работа сближает. Они на пару ходят грязные, словно кроты, и оставляют после себя чёрные следы сажи, пыли и земли.
– Чёртов старый пень! – в очередной раз срывается хозяин дома и запускает в стену булыжником, взятым из завала, где они пыхтят вторые сутки – авось, повезёт. Если бы подобное действо возымело толк, он засветил бы этим булыжником в лоб сэру Балларду, но, увы.
– Ты не хочешь устроить выходной? – отдуваясь, спрашивает Джои, которому вся эта свистопляска тоже порядком надоела.
– Что это за новости? – удивляется Макрайан. Конечно, куда другу Уолли знать про выходные дни. В тюрьме не бывает выходных, а когда ты наместник и только и делаешь, что плюёшь в потолок, то у тебя один сплошной выходной, а, значит, в этом тоже нет особого кайфа.
– Ну, выходной, – Джои пробует объяснить. – Это такой день, когда ты посылаешь всё к чертям и занимаешься чем-нибудь... эдаким, – он вертит рукой где-то в районе виска.
– Отрываешь кому-нибудь башку? – кажется, Макрайан понимает жест буквально.
– Чего не коснись, ты всё сводишь к трупам и отрыванию голов, – шутит Джои. – Нет, приятель, пора тебе отучаться от своих замашек, иначе ты перестанешь нравиться женщинам.
– Это смотря каким, – Макрайан на зависть самоуверен.
– Всяким, – отрезает Джои. – В выходной можно заняться чем-нибудь ещё, скажем, посидеть с друзьями за бутылкой вина.
– Это я могу сделать когда угодно, – безапелляционно заявляет Макрайан. – Может, лучше кого-нибудь убьём?
Джои в некотором недоумении выслушивает идею, но почему-то она не кажется ему такой уж заманчивой.
– Хотя, нет, – Макрайан с сожалением отметает эту гениальную мысль прочь. – Боюсь, миссис Макрайан будет недовольна...
Ну, и то хлеб: Джои испытывает небольшое облегчение. Не то, чтобы он был против насилия, но он против того, чтобы вот так, за здорово живёшь, изображать маньяка.
– ...потому что мы намусорим, – заканчивает Макрайан. Джои как раз бурно воздаёт хвалу небесам за то, что у Дорин сдвиг на порядке, как вдруг замечает, что Макрайан еле сдерживается, чтоб не засмеяться.
– Я пошутил, – хохоча, говорит тот. – Расслабься, мой странный человечий друг.
– Не скажу, что мне никогда не хотелось никого убить, – уязвлённо отвечает Джои – не хватало ещё, чтобы этот неандерталец принял его за сопляка. – Это лучше, чем в свой выходной пойти на выставку домотканых ковриков ко Дню Матери.
– Что это такое? – спрашивает Макрайан. – Диву даюсь, сколько нового и интересного я узнаю в последнее время.
– Выставка ковриков – это выставка ковриков. Знаешь, когда смотришь на какую-то самодельную шнягу, видишь там рожу, похожую на огородное пугало, и читаешь подпись: "Любимой маме в этот знаменательный день". Миссис такая-то, год такой-то, город Гуэлф, Канада, всё честь честью, – Джои перекашивает, словно он только что съел лимон.
– Здорово! – одобряет Макрайан. – И, конечно, ты тут же говоришь всё вот это. Не пойму, что тебе не нравится, это же весело.
– Нет, приятель, финт в том, что ты выражаешь своё восхищение и при этом ни в коем случае нельзя заржать, – печально говорит Джои, предаваясь воспоминаниям.
– Кажется, теперь я понимаю, почему ты собрался в Межзеркалье, – с пониманием произносит Макрайан. – Но, учти – там довольно прохладно.
Да, Джои в курсе, но об этом он подумает как-нибудь потом. Для того чтобы попасть в Межзеркалье, надо найти зеркало, в Межзеркалье надо попасть, чтобы найти Близзард, а Близзард нужна затем, чтобы она сказала ему, что же дальше? Но, похоже, до этого он ещё долго будет вкалывать тут, как землекоп.
Джои не совсем понимает, какой интерес жить в Кастл Макрайан. По его мнению, он хорош только тем, что тут пусто. Маленький необитаемый остров, перевалочный пункт, ещё одна остановка на дороге в никуда. На дороге домой. Тем временем Макрайан поднимается, вздымая облако пыли, и куда-то уходит.
– Подойдёт для того, чтобы устроить этот твой выходной день? – спрашивает он, возвращаясь, и у Джои в руках оказывается бутылка "Джонни Уокера".
Что ж, "Джонни Уокер" из горла, в тёмном коридоре, который грозит вот-вот обвалиться прямо на голову и рядом с типом, похожим на людоеда? Не вопрос, он всегда любил экстрим. Джои залихватски опрокидывает бутылку и почти не чувствует вкуса виски. Зато через полчаса чувствует, что, кажется, выбраться из этого коридора будет не так-то просто.
– Ну, как тебе выходной? – интересуется Макрайан, у которого, судя по голосу, ни в одном глазу.
– Отличный выходной! – говорит Джои, слегка окосев. – Не хватает только газетного кулька с рыбой и жареной картошкой.
– Я бы сейчас съел и мешок гвоздей, особенно если бы кто-нибудь принёс его прямо сюда.
– Нет. Ты не понял, – Джои машет пальцем. – В Британии это еда выходного дня.
– Извращенцы, – судя по звуку, Макрайан сплёвывает.
Кажется, он не так уж много знает о Британии, да и не удивительно, если ты занят тем, что либо сидишь в тюрьме, либо плюёшь в потолок, – снова думает Джои.
– Ты не любишь рыбу? – удивляется он.
– Я не люблю англичан, – из принципа бурчит Макрайан, видимо, под влиянием алкоголя вспомнив о том, что он, как ни крути, всё-таки шотландец.
– Брось, приятель. Рыба – это круто, – примирительно говорит Джои. – Надеюсь, в этом вашем Межзеркалье есть рыба?
– Рыба? – Макрайан никак не может связать Межзеркалье и рыбу. Впрочем, похоже на то, что без виски этого не сделает и Джои, но ведь виски ещё осталось, верно?
– Ещё в выходной нужно ходить на рыбалку, – он вспоминает мелкую Эрамозу, и не менее мелкую Спид-ривер, где среди сточных вод вряд ли завелась живность крупнее головастика... Может, море этого проклятого Межзеркалья, куда они никак не попадут, круче реки Ирвин?
– Точнее, ездить, приятель. Конечно, ездить на рыбалку. Берёшь удочки, палатку и еду, грузишь всё это в свой джип... – продолжает Джои и вдруг неожиданно осекается.
– Что с тобой? – заботливо спрашивает Макрайан.
Джип! Ведь совсем недалеко отсюда у него есть джип!
– Слушай-ка, Уолли, – Джои приходит в голову отличная идея. – Если ты поможешь мне встать, я покажу тебе, что такое настоящий джип.
– Ты хочешь засунуть меня в эту вашу жестянку?! – угрожающе рычит Макрайан. – Вообще-то это дурной тон.
– Брось, приятель, никто не узнает. Ведь не зря же я платил за прокат?
– Ты такой чудной, – говорит Макрайан, помогая ему встать весьма прозаическим способом – сгребая за шкирку. – Но если эта идея окажется лучше того, чтоб кого-нибудь убить, тогда ладно.
Они вываливаются из Кастл Макрайан, прихватив с собой ещё по бутылке друга "Джонни", которые извлекаются Макрайаном из какой-то секретной дырки, и спускаются с горы. Идти вниз довольно легко, и не скажешь, что налился шотландским по самые уши. О том, как потом забираться наверх, Джои решает пока не думать.
Пикап стоит на том же месте, всё так же забросанный ветками, правда, Джои находит его далеко не сразу.
– Удобно возить дрова, – хозяйственно изрекает Макрайан, примериваясь к кузову.
– Всё, что угодно, приятель! – Джои готов перевезти на гору хоть половину леса. И как это ему самому не пришла в голову такая отличная мысль? – Навозим столько дров, что твоей хибаре хватит на год.
Макрайан, одобрительно крякнув, идёт за орудием труда и возвращается с топором и парой бутылок. Джои начинает казаться, что это перебор, но ведь он же не уступит в количестве выпитого – не нашёлся ещё такой человек... или не совсем человек... а, не важно... который перепил бы Джои Купера из Техаса и устоял на ногах.
Какое-то время раздаётся только звук топора и шум веток, когда очередное дерево валится на землю.
– Хватит? – неуверенно спрашивает Макрайан.
Да, похоже, они увлеклись: заготовленный лес влезет целиком разве только в лесопогрузчик.
– За несколько раз осилим, – "Силён, чёрт здоровый!" – снова думает Джои, как когда-то, только теперь почти любя. Ну, уж, по крайней мере, без злобы. Правда, он не уверен, что в этом не виновато количество выпитого.
Они доверху забивают пикап чурбаками, разрубив стволы вчетверо, и, периодически теряя их на кочках, поднимаются в гору. Джои кажется, что мотор ревёт на всю округу, но разве тут поблизости есть хоть одна живая душа? Верхушка горы оказывается совсем рядом, когда мотор неожиданно глохнет.
– Что за чёрт? – спрашивает Джои у коварного механизма. Тот молчит и Джои приходит в бешенство, пока не догадывается взглянуть на счётчик горючего. Бензин на нуле.
– Кажется, ваша человечья магия и яйца выеденного не стоит, – Макрайан полон сарказма. – Представляю, что было бы, если бы сквозное зеркало выкинуло такую штуку как раз тогда, когда оно было бы мне больше всего нужно.
– У нас кончился бензин, – обескуражено говорит Джои и с силой скребёт затылок.
– Ведь у этой штуки есть колёса, так? – Макрайан, кажется, соображает быстрее него и хватается за борт. Он что, собирается толкать до конца горы тачку, гружёную под завязку?
Впрочем, для Макрайана это не самая большая проблема. Джои пристраивается рядом и понимает, что ему даже не надо особо стараться: машина, словно пёрышко, движется вперёд.
– Если она едет вверх, значит, поедет и вниз, – предполагает Макрайан, когда они, не мороча голову, вываливают свой груз посреди двора.
– Точно, приятель, – подтверждает Джои.
– Значит, садись, и поехали, – говорит Макрайан и подталкивает машину к началу склона. – Мне понравилось.
Хм... Джои не кажется, что это хорошая идея: время давно перевалило за полдень, солнце погружается в какую-то желтовато-серую пелену, и впереди маячит чаща старого леса, в глубине которой начинает сгущаться такой же жёлто-серый сумрак.
– Может, не стоит? – он живописно представляет свой хладный труп, размазанный по великанскому стволу.
– Не бойся, мой странный человечий друг, – Макрайан последний раз прикладывается к бутылке, и пустой "Джонни" отправляется в кусты. – Теперь поведу я.
30.04.2010 в 03:28

Женщина в Лексусе
– Спорим, у тебя нет прав, потому что ты завалил вождение и в итоге инструктор остался с оторванной головой?
– Ерунда, – говорит Макрайан, хотя Джои подозревает, что он не понял и половины.
– Это дурной тон, ты не забыл? – он предъявляет свой последний козырь, но, кажется, аргумент действует на Макрайана с точностью до наоборот: он сильным толчком направляет несчастный пикап вниз и на ходу молодецки запрыгивает в кабину, чуть не придавив Джои.
Этот съезд в полной тишине, больше похожий на полёт, остаётся в памяти мелькающими полосами дубов, шишкой на затылке и воодушевлённым рычанием Макрайана. Джои пару раз успевает вовремя крутануть руль, когда становится ясно, что ближайший ствол маячит прямо по курсу – и нарывается на негодующий вопль. Понравилось, поглядите-ка! Вот так люди и становятся автолюбителями. Джои рукой трогает штаны: у него имеются весомые причины подозревать, что такого слалома его мочевой пузырь не пережил, но нет, вроде всё в порядке.
– Мне нравится, – Макрайан вываливается из кабины, когда они, наконец, с божьей помощью оказываются внизу. – Кажется, тебе пора прогуляться в кусты. И будем кататься.
– Кататься куда? – едва может произнести Джои: от удара о крышу он прикусил язык.
– С горы, – поясняет Макрайан, не понимая, как можно не догонять таких простых вещей.
– Мы уже внизу, Уолли, – Джои подозревает, что, судя по всему, это не является препятствием – и не ошибается.
Макрайан хватается за борт и вскоре машина вновь оказывается наверху. Джои еле успевает сбегать отлить и за это время немного трезвеет. Господи Боже, что происходит? Что, кроме груды железа с пустой стеклотарой в кабине, он сможет сдать назад в прокатную контору после сегодняшнего вечера, если в следующий раз им не так повезёт? И вдруг понимает, что ему ровным счётом наплевать и на джип, и на прокатную контору, – Джои не собирается озадачивать себя судьбой, которая постигнет тачку. Но кто будет сдавать в похоронную контору то, что останется от него? "Надеюсь, миссис Макрайан позаботится об этом", – с оптимизмом думает он, снова залезая в кабину.
– Интересно: всё, что является дурным тоном, на самом деле так увлекательно? – задумчиво спрашивает Макрайан, похоже, и сам пребывая в некотором недоумении от происходящего.
– Конечно. А ты первый раз про это слышишь? – Джои пожимает плечами. – Скажем, женщины. Кажется, я даже знаю подходящую песню – про бабу по имени Эмили Морган, – он весьма кстати вспоминает "Жёлтую розу Техаса".

There's a yellow rose in Texas that I am going to see,
No other darkey knows her, no darkey only me;
She cried so when I left her, it like to broke my heart,
And if I ever find her we never more will part.


В Техасе есть жёлтая роза, прекрасная роза моя.
Хочу её снова увидеть, и знаю её только я.
Когда мы расстались, рыдала, и сердце разбила моё.
И если найду её снова, то впредь не оставлю её.


Под песню конфедератов они лихо несутся по склону, успевая уклониться от мчащихся навстречу дубов. Джои даже кажется, что не пикап объезжает корявые стволы, а они сами отпрыгивают в сторону, шарахаясь от джипа, вихляющего, словно пьянчужка по дороге из паба. А, впрочем, почему машина должна вести себя иначе, чем те, кто в ней едет? Именно сейчас Джои кажется, что это весьма здравая мысль.
– Открой окна! – командует Макрайан, и Джои опускает стёкла. В пикап врывается поток воздуха и шелест веток, которые теперь, как бешеные, хлещут не только по крыше, а и по их собственным физиономиям. Вскоре Макрайан получает в лоб какой-то палкой, а у Джои оказывается полный рот листьев с ветки, от которой он не успел увернуться; ну, да не беда, он как раз заканчивает фальшиво голосить про жёлтую розу.
– Какая жалостливая песня! – с чувством говорит Макрайан, после секундной передышки вылезая наружу и с неослабевающим энтузиазмом принимаясь толкать джип обратно в гору.
– Так вот, о дурном тоне, – спохватывается Джои, было пустивший слезу. – И о женщинах. Разве ты не знал, что самый смак, когда они – не твоя жена?
– Они? Может быть, – Макрайан неопределённо вертит в воздухе пальцем. Джои сильно подозревает, что для него понятие "самый смак" означает что-нибудь совершенно другое.
– Ты когда-нибудь был в борделе? – он вспоминает, что так и не попал в пряничный дом на сэлемской дороге и решает, что Макрайану не повредит узнать немного больше о "человечьем сброде". Так оно и есть. Официантки топлесс по пятницам производят на того неизгладимое впечатление.
– А что ж ты тогда заладил "коврики" да "коврики"? – сердито спрашивает он. – Если бы там, где ты жил, водились одни только коврики, ты бы уже умер.
– Это точно! – в сердцах говорит Джои, с содроганием вспоминая коврики.
– Я чувствую, что весь комплект дурного тона имеется в наличии за океаном, – Макрайан мрачнеет. – Говоришь, если они не твоя жена?
Джои замирает. Сейчас он чувствует себя так, словно его облили бензином и вот-вот чиркнут спичкой. Он задницей чует, что теперь Макрайан просто обязан задать ему вопрос на засыпку: спал ли Джои с Близзард. Странно, что этот вопрос не был задан до сих пор – ему, человеку, назвавшемуся её другом. Хотя, кто их знает, какой смысл они тут вкладывают в слово "друг"? И, да – ведь он делал это, и вряд ли стоит заниматься враньём, номер, скорее всего, не пройдёт, и станет только хуже. Джои понятия не имеет, какой реакции ожидать, скажи он "да", скажи он "нет" или промолчи. Макрайан может убить его, не раздумывая, потом станцевать на его трупе джигу, а потом рыдать и клясться в вечной любви, тем более, подогретой парами виски. Факт тот, что самому Джои будет уже всё равно. Он настолько озадачивается проблемой, что просто идёт рядом с машиной, даже не делая вид, что держится за борт. Однако верхушка горы уже совсем рядом, начинается достаточно пологий участок, но, даже будь это на самой круче, он сомневается в том, что Макрайан заметил бы, что пихает машину в одиночку.
– Ты знаешь... – начинает он, и Джои уже готов задать дёру. – ... За океаном... Я как раз вспомнил подходящую песню – о Колумбе, капитане корабля "Венера"...
Господи, спасибо! Теперь Джои точно бросит пить, и начнёт думать о том, что говорит – нет, лучше даже заранее записывать на бумажке, о чём говорить можно и о чём нельзя...
Они залезают в пикап и Макрайан откашливается.

In fourteen hundred and ninety-two
A man whose name was Chris
Stood by the Trevi fountain
Indulging in a piss.

His balls they were so round-o
His cock hung to the ground-o
That fornicating, copulating
son-of-a-bitch Columbo...


В тыща четыреста лысом году
Человек, называемый Крисом,
В фонтане Треви справляя нужду,
Стоял и мечтательно писал.

Его круглые яйца, смотри!
Его хрен висит до земли!
Это блудливый
И похотливый,
Сукин наш сын Колумб...


– Отличная песня, Уолли. Кажется, мне стоит её выучить, – Джои испытывает явное облегчение, наконец, перестав думать о том, как в случае чего объяснить разницу между обычной сексуальной девчонкой и киллером, который, тем не менее, твой собрат по оружию.
Солнце садится за горы, наливаясь багрянцем, и становится похоже на большое яблоко. Джип, подпрыгивая, в который раз летит с горы, и тишину нарушает только залихватская песня, которую они орут в две лужёные глотки. Из старого леса начинает ползти туман, и, наконец, развлечение заканчивается мощным шлепком о дерево: капот джипа сплющивается и теперь напоминает морду персидской кошки, на крышу обрушивается град желудей, а Макрайан со всей дури врезается головой в лобовое стекло и обрушивает неизвестно на кого град нечленораздельных ругательств. Джои везёт больше; именно на этот раз он каким-то образом додумывается пристегнуться. По правде говоря, им везёт обоим, потому что происшествие случается в конце спуска, и скорость пикапа уже на излёте. Когда он выпутывается из подушек безопасности и выпутывает из них Макрайана, то обнаруживает, что тот обзавёлся шикарной шишкой прямо посреди лба. Однако крепкая черепушка, другой бы не отделался так легко, – думает Джои, созерцая наполовину выпавший лоскут раздробленного лобового стекла, заляпанный красным.
– Славный выходной, – тут же констатирует Макрайан, не обращая ни малейшего внимания на свою новую часть тела. – А выходные могут быть каждый день?
– Нет, – отрезает Джои, у которого начинается неприятное гудение в голове, словно на неё напялили осиное гнездо.
– Почему? – интересуется Макрайан.
– Это дурной тон, – сначала Джои хочет сказать "тогда было бы неинтересно", но передумывает. Макрайан затыкается, и они, сопя и поддерживая друг друга под руку, каким-то образом всё же добираются до Кастл Макрайан.
Кухня залита мягким жёлтым светом, и блики пламени пятнами отсвечивают на выскобленном полу. Всё на своих местах, кастрюли начищены, ножи наточены, приведённое в порядок серебро блестит, натёртое зубным порошком, с кофейной мельницы сняты многолетние пылевые наслоения, вот только жаль, что такой роскоши, как кофе, нет и не предвидится. Может, тут не так уж и тепло, но этот свет создаёт иллюзию покоя.
– Мистер Макрайан! – восклицает Дорин, обозревая выросший у супруга рог.
– Зато теперь у нас достаточно дров, миссис Макрайан, – смиренно говорит супруг, капая на пол кровью из рассечённого виска.
– Вы что же, рубили дрова своей собственной головой? – она, нахмурив брови, производит беглый осмотр. Джои начинает чувствовать себя ужасно неуютно, потому что он стоит тут целый, со всеми руками и ногами. Честное слово, было бы не в пример легче, если бы он разжился хотя бы порезом на мизинце.
Макрайан сплёвывает кровь прямо на пол, спохватывается, но поздно: дело сделано. Окончательно сконфузившись, он сморкается двумя пальцами, вытирает нос рукавом, – и тут же получает шлепок мокрым полотенцем, которым Дорин как раз готовится вытереть ему лицо.
30.04.2010 в 03:29

Женщина в Лексусе
– Разве вы забыли, что тот, кто сморкается в кулак, непременно подхватит насморк?! – сердито восклицает она.
– Верно, миссис Макрайан, – он в смущении прячет руки за спину и позволяет ей заняться своей шишкой.
– Так как вы проявляли свою фантазию на сей раз? – спрашивает Дорин, а Джои в который раз клятвенно обещает себе, что ни в коем случае не женится на ирландке. К чёрту, он не женится ни на ком вообще, нет, ни в жизнь, сэр...
– Джои учил меня, как правильно проводить выходной день, – сдавая его с потрохами, гордо говорит Макрайан.

Глава 18


К маленькому фермерскому домику с петунией под окнами подъезжает большая чёрная машина. Макдауэл понятия не имеет, что это за марка, да и не важно – зато он прекрасно знает, кто в ней приехал.
– Мистер Дориш! – он выскакивает навстречу, наспех вытирая руки полотенцем. Да, теперь он в точности знает имя того, кто приходит к нему не так часто. Но, тем не менее, приходит – а, значит, Макдауэл ещё нужен. У него есть дело. У него есть задача – недаром мистер Дориш доверился именно ему, а не кому-то ещё. Макдауэл приосанивается: он ещё даст фору молодым, такую фору, что ого-го, недаром эти молодые ведать не ведают, кто такой мистер Дориш. А вот Макдауэл теперь знает.
– Мистер вы наш Макдауэл, – широко улыбается посетитель, но старик видит, что его глаза остаются холодными, словно кусочки льда.
Ух! Словно в колодец заглянул, так и окатило холодом! Старик поёживается. Но не его это дело, нет, сэр. Его дело – старый лес, точнее, то, что за самим старым лесом: деревья и невидимая стенка скрывают логово преступников. Ну, и что ж, что мистер Дориш зовётся по-другому, всё одно – кто-то вроде полиции. Тут – полиция, там – Сектор, суть одна, да только знает об этом один Макдауэл. Старик распрямляет плечи: и не старый он вовсе, раз такие вот дела.
– Ну, как там? – спрашивает мистер Дориш.
– По-прежнему, сэр, – рапортует старик. – Дальше стенки не пройти, а так видел: ходит и сам, но ой как редко, кажись, по пьяни, и сучка его меченая, та почаще, видать, жрать нечего, и ещё мужик какой-то...
Стенкой Макдауэл называет ту штуку, что отпугивает от старого леса, нехорошее место – оно нехорошее и есть. А тех, кто за стенкой, он называет так же, как и мистер Дориш, тому лучше знать, кто есть кто. Сказал, шалава тюремная – значит, так оно и есть. А "сам" – волчина матёрый, то ли людоед, то ли... Старик содрогается. Он уже и помнить не помнит студентку, которую угощал чаем и байками; мир поменялся. Мир чётко разделился на хороших и плохих. И, ясное дело, мистер Дориш – хороший, раз за закон и порядок, а, значит, и он, Макдауэл – хороший, раз вместе с мистером Доришем.
– Чайку? – предлагает он. – По такой-то жаре?
– Водички. Да не мне, а Споту, – мистер Дориш раздражённо отстраняет стакан и рукой потирает глаза. Ох ты ж, старый ты пень, ему, верно, и спать недосуг. Но, – Макдауэл мысленно поднимает вверх палец, – служба она и в Африке служба, и в Секторе.
Он приносит блюдце. Внезапно карман мистера Дориша шевелится и оттуда появляется собачка.
– На-ка, – говорит Макдауэл и помимо воли тянется погладить, но Спот не намерен терпеть такую фамильярность. Старик едва успевает отдёрнуть руку.
– Ровно кролик! – вырывается у Макдауэла. Он осекается, но поздно – Дориш поднимает на него взгляд и старика пронизывает до костей, словно он мгновенно оказывается нагишом зимой на улице. Господи, помоги, – проносится в голове, но туча проходит стороной, хотя мистер Дориш мог бы, ещё как мог. Так влепил бы, что неделю потом лежать не приподняться... Старик знает не понаслышке – не потому что дурака свалял, нет, Бог миловал, а потому что мистер Дориш для начала так мозги вправлял, чтоб знал он, что к чему.
– Тише, Спот, мистер Макдауэл наш друг, – говорит мистер Дориш. – И он занят, у него полно дел, верно?
Старик быстро кивает. У него полно дел, смотреть в оба. "Ведь когда готовят еду, идёт дым", – резонно сказал мистер Дориш, а он прав.
– Давай, Спот, полезай в карман, – командует Дориш. Пока результатов нет, но не беда. Ведь они никуда не торопятся, правда?
Варианта только два. Или Макрайан уйдёт в Межзеркалье, уведя свою шалаву и неизвестного мужика – и тогда можно будет спокойно идти, и искать это особенное зеркало. Если оно вообще существует в природе. Зато в природе существует полно всяких "если".
Но затягивать особо не стоит, высокородный гавнюк достаточно погулял на воле. Может, ему и впрямь надоело ложиться под господина, кто знает? Ведь гораздо, гораздо приятнее быть господином самому себе, прячась в дырах родовой развалины и обжимаясь с фигуристой бабой.
Тогда он уйдёт, только если ему прищемить хвост.
А если не уйдёт и тогда – значит, Межзеркалье закрыто наглухо. Да, он, Дориш, всё равно будет думать о нём, но гораздо, гораздо меньше.
И с прищемленным хвостом не стоит тянуть. Либо господин бывший наместник уходит – и тогда следом идет он, ведь нельзя же захлопнуть за собой дверь и закрыть её на ключ: нельзя, уходя, разбить зеркало. Либо господин бывший наместник со своей олдгейтской потаскухой отправляются за решётку. Тюремным вшам тоже надо что-то есть...


Поиски неуловимого зеркала затягиваются, и Джои уже начинает сомневаться, а существует ли оно в природе? Для полного счастья он вспоминает всё, что слышал о зеркалах и выуживает с задворок памяти фразу "блуждающие – прихоть остряков". Кто сказал, что старый пердун... то есть, сэр Баллард при жизни не относился к их числу и не был склонен к шуткам, только несколько иного рода, нежели внук? В таком случае, это зеркало можно искать до скончания веков.
Джои в который раз гуляет в галерее – если можно назвать так каменный коридор, полный заносчивых снобов, начинающих шипеть при его появлении, точно клубок гадюк. Из всей Семьи Макрайан, ныне почившей в бозе, он разговаривал только со старым хреном и с психопаткой в красном. Да и то это с большим натягом можно назвать разговором: Джои не привык считать беседой монолог, где он упоминается в качестве третьего лица или неодушевлённого предмета наподобие табуретки.
Дни проходят, жизнь в Кастл Макрайан идёт своим чередом и Джои чувствует, что Макрайан расслабляется, понемногу теряя энтузиазм. Надеется в случае чего отсидеться в подземных ходах или ещё в каких-нибудь потайных дырках, которыми кишит замок. И, да, чёрт возьми, Джои понимает его, да вот только самому Джои от этого не жарко и не холодно. Он бежал от тихой жизни сельского сквайра – и прибежал пока что ровно к такой же тихой жизни, которая отличается только тем, что вокруг нет почти ни одной живой души, зато есть осточертевшие горы и свежий воздух.
– Всему своё время, – начинает долдонить и Уолли, вызывая у Джои приступ тихой паники.
Скромный завтрак проходит своим чередом. Грейн не жалеет времени и сил: в большой корзинке всё завёрнуто в чистые тряпочки и переложено зеленью. Джои ничуть не удивился бы, если бы вдруг увидел там глянцевую карточку наподобие открытки. Что-то вроде "госпоже и господину наместнику с любовью".
Отличное масло со слезой, свежий хлеб... и как только старуха умудряется сохранять хлеб свежим?
Джои кладёт нож – и тут же получает от Дорин по рукам.
– Да что опять не так? – возмущается он, потирая отбитые пальцы.
– В следующий раз окачу кипятком, – угрожающе предупреждает Дорин и тычет в сторону стола. Ну, что там ещё?!
– Скрещенные ножи – к большой беде, – говорит она.
– Мать твою, Джои! – яростно шипит Макрайан. – Когда ты уже начнёшь доверять приметам?
– Не собираюсь засорять свои мозги всякой дребеденью, – Джои упрямо стоит на своём и тут же огребает от Дорин подзатыльник.
Не успевает он опомниться, она хватает один из злосчастных ножей, со звоном кидает его куда-то в угол и вылетает вон.
– Какая подвижная... – "баба", хочет сказать Джои, но вовремя спохватывается, – ...маленькая леди.
30.04.2010 в 03:30

Женщина в Лексусе
– По-твоему, это плохо? – с сарказмом спрашивает Макрайан, радуясь неизвестно чему.
– Леди не шевелятся, – говорит Джои и сам немного притормаживает, будто он и есть та леди, которой противопоказано шевелиться правилами этикета.
– Ты о чём? – удивляется Макрайан.
– Благовоспитанная дама должна оставаться неподвижной и бесстрастной. Так сказала королева Виктория, правда, кажется, она имела в виду немного другое, – автоматически поясняет Джои, сдвинув брови. – Разве ты не знаешь, кто такая королева Виктория?
– Честно говоря, мне наплевать на ваших человечьих королев, – грубо говорит Макрайан. – Если только это не испанская красотка Изабелла из песни про Колумба – впрочем, помнится, я тебе её уже пел. Видать, горячая была штучка эта Изабелла... Что с тобой?
– Мне тоже наплевать, – вид у Джои такой, словно он открыл шкаф и внезапно увидал привидение. – Но погоди-ка.
Он смотрит на зеркальное кольцо, которое, как ни странно, по-прежнему на его собственном пальце. Потом на Макрайана. Потом снова на кольцо.
– Ты помнишь зеркало рядом с твоим дедулей? – он разом припоминает все свои блуждания в том коридоре.
– Ты такой странный, Джои. Как зеркало рядом с моим дедулей связано с вашей королевой? – удивляется тот. – Разве только эта королева, как и тот, кто в зеркале, тоже давным-давно на том свете – потому что в зеркале не может быть она.
– Ты демонстрируешь чудеса логики, – язвительно замечает Джои.
– Я знал, что тебе понравится. Так в чём финт?
– В том, что этот кто-то, – точнее, не "этот", а "эта", потому что, если мне не изменяет память, там сидит баба, – не шевелится.
– Может, она просто не хочет? – легкомысленно предполагает Макрайан.
– А, может, просто не может – потому что это не твой грёбаный предок, а некто, для маскировки выдуманный от балды? Чтобы с первого взгляда нельзя было отличить сквозное зеркало от портретного? – наконец, говорит Джои.
Макрайан пару секунд переваривает услышанное; Джои кажется, что ещё чуть-чуть – и он увидит, как в его черепушке шевелятся мысли, – и вдруг срывается с места.
– Погоди, ведь кольцо всё равно у меня, – он самодовольно машет пятернёй, догоняя Макрайана уже в коридоре – и нос к носу сталкивается с Дорин.
– Кто-то бежит со стороны леса, – обеспокоенно говорит она.
К Кастл Макрайан приближается Грейн и то, что она бежит – это сильно сказано.
– Вы в своём уме, миссис Макрайан? – с ледяным спокойствием спрашивает Макрайан. – Кажется, скоро тут будет не продохнуть от ваших странных друзей. Вы что, проводили её через опёку?
Нет, никто не проводил старуху сквозь невидимую стену, это Джои понимает сразу, когда видит её искажённое ужасом лицо. Что должно было случиться, что полоумная бабка ползла в гору, продираясь словно сквозь километровую толщу воды и завесу огня? Дорин выскакивает навстречу и за руку проводит старуху через арку входа.
– Какого чёрта, Грейн? – хмуро спрашивает Макрайан.
– Милорд наместник... – она едва может выговорить эти два слова, а потом начинает оседать на пол, хватая воздух ртом.
– Ну? – он не видит смысла отнекиваться от несуществующего наместничества; если ей нравится, пусть всё остаётся как есть.
– Уходите, – наконец, выговаривает старуха. – Они идут.
Джои сразу понимает, кто "они". Кажется, времени на демонстрацию самодовольства не осталось.
Дорин ахает. Но... "Девять – уйдёшь, а на десять – вернёшься..." – вдруг с облегчением вспоминает она. Морриган! Ведь есть Секрет Семьи, и Морриган...
– Какая, к чёрту, Морриган? – взрывается Макрайан. – Да ведь Грейн-то здесь, а не на той стороне!
Дорин замирает на месте, будто её мгновенно сковывает морозом. Что впереди? Снова Олдгейт и твоя собственная кровь на полу, просто потому, что сам процесс – это тоже результат? Она уже не считает, как раньше, что впереди не будет ничего хорошего: будет, если сильно постараться, вот только тюрьма в предполагаемое будущее не входит. Но ведь Макрайан что-нибудь придумает?
Джои тоже не горит желанием посетить этот их Олдгейт. Из всего только что сказанного он догоняет лишь, что единственный путь отступления закрыт. Видимо, зеркало Морриган сработало бы, если бы Грейн с той стороны подала беглецу руку. Джои со зла хочется сделать что-нибудь эдакое, например, со всей силы треснуть кулаком в стену. За каким чёртом старуха притащилась сюда?! Однако Джои быстро остывает, поняв, что она была неподалёку и быстрее добралась бы сюда, чем до своей хибарки. Что грозит самой Грейн, он старается не думать. Но даже если бы вдруг случилось чудо, куда бы они делись из её избушки, даже при всём желании? – думает Джои, с запоздалым раскаянием вспоминая влипшую в дерево машину.
– Вот мы и проверим твою гипотезу, Джои, – спокойно заявляет Макрайан. – Миссис Макрайан, надеюсь, ваша приятельница не имеет ничего против неожиданных поздних визитов?
– Какая приятельница? – Дорин не понимает, какую ещё приятельницу он откопал среди толпы её странных друзей.
– Ваша приятельница, вдова Хейса, – Макрайан предельно краток. – Леди Кэтрин.
– Да как же мы попадём к Кэтрин Хейс? – растерянно спрашивает Дорин.
– Шевелитесь, миссис Макрайан, – сквозь зубы цедит он, ускоряя шаг. – Из нас троих у двоих есть клеймо, или вам так хочется провести за решёткой остаток дней?
Они с шумом влетают в галерею, и Макрайан бросает раздражённый взгляд на сэра Балларда. Впрочем, сэр Баллард повинен разве только в своём злосчастном склерозе. Сектор приходит тогда, когда сам сочтёт нужным, и было бы глупо думать, что Кастл Макрайан останется нетронутым идиллическим островком. При всём желании нельзя предугадать появление Сектора, можно только научиться быстрее соображать и быстрее убегать. Мы убегаем, они догоняют, сейчас мир устроен так, а не иначе, – думает Джои, чувствуя себя в шкуре своих давних клиентов, битком набитых наркотой.
– Снова изволите драпать? – презрительно осведомляется мистер Картошка, окидывая взглядом их взбудораженные лица. – Только, боюсь, дыркой за камином в этот раз не обойтись.
– Изволим, добрый сэр, – угрожающе говорит Макрайан. – Если вы, вместо того, чтобы помочь, не изволите мешать.
– Куда уж мне, – мрачно скрипит сэр Баллард, поджимая губы. Джои уверен, что старикан злорадствует просто по привычке.
– Ты не такой тупой, как можно предположить, – говорит Макрайан Джои, исследуя раму.
Дама в этом странном зеркале недвижно сидит за столом, подперев рукой щёку, и смотрит куда-то вдаль. Её абсолютно не интересует ни Макрайан, ни то, что стекло вздрагивает от прикосновений, хотя его пальцы на удивление легко бегают по раме, словно по струнам музыкального инструмента.
– Если ты хочешь что-то спрятать, прячь на самом виду, – хмуро констатирует Джои, ругая себя на все корки за то, что не додумался до этого раньше.
Надо полагать, исследования дают положительный результат, потому что Макрайан нетерпеливо вытягивает руку и трясёт пальцами.
– Давай сюда, – говорит он.
Джои неуклюже отставляет палец; в другое время за этот жест он рискует остаться без головы, но, кажется, теперь не до того.
– Давай кольцо! – орёт Макрайан. – Если, конечно, сам не знаешь, как выглядит гостиная поместья Хейс – или куда ты там решишь нас забросить.
И впрямь; Джои понятия не имеет ни про поместье Хейс, ни про любое другое место, куда можно было бы улизнуть. Он сдирает с пальца кольцо и суёт его в протянутую руку.
Оно с мелодичным щелчком встаёт в скважину, которая оказывается где-то сбоку рамы, и со звоном поворачивается. Неподвижная леди в зеркале исчезает, и по стеклу идёт рябь, словно они готовятся нырнуть в бассейн, каким-то образом вставший на дыбы.
– Руку, ну! – не терпящим возражений тоном приказывает Макрайан, и Джои с Дорин, не мешкая, хватают его за пальцы.
Дорин не может просто так оставить тут старуху; она было хочет протянуть ей другую руку, но та решительно отступает назад и мотает головой.
– Нет, мэм, не надо, – говорит она.
– Грейн, беги, – успевает сказать Дорин перед тем, как уходит на изнанку, но сердце её сжимается. Что будет с полоумной знахаркой, если её застанут в доме, да даже если просто заметят неподалёку? Дорин не надо прибегать к помощи настоящей провидицы, чтобы догадаться: ничего хорошего. Она в состоянии понять только, что в ответе за то, что, возможно, случится совсем скоро...
Джои вдыхает как можно больше воздуха и свободной рукой зажимает нос. Наверное, со стороны это смотрится по-идиотски, но ему всё равно: он ожидает чего угодно – невесомости, полёта, космического вакуума, но вместо этого они весьма прозаически оказываются в каком-то месте, про которое можно сказать только одно – там холодно.
30.04.2010 в 03:31

Женщина в Лексусе
Джои ощущает на лице покалывание и обнаруживает, что это снег. Он поднимает голову вверх и видит серое небо, низкое и набухшее; в ушах стоит непрерывный гул, и он догадывается, что больше всего это похоже на прибой. Невидимое море где-то совсем недалеко накатывается на берег, а впереди, за пеленой тумана Джои видит силуэт крепости.
– Что за чёрт?! – слышит он: Макрайан так и сяк вертит в пальцах кольцо, разве только не попробует на зуб, настоящее ли. Дорин стоит и, наверное, так же, как и сам Джои, удивлённо озирается по сторонам.
– Да где же мы, мистер Макрайан? – жалобно спрашивает она. – Не похоже на дом Кэтрин Хейс, если, конечно, она родом не с северного полюса.
– До Хейс отсюда, как пешком до луны, – мрачно говорит Макрайан. – Добро пожаловать в Межзеркалье.
Дорин ахает. Джои стоит, как дурак, и не знает, радоваться ему или огорчаться. Разве не сюда он стремился, идя по дороге в один конец? Но, чёрт подери, он и предположить не мог, как тут холодно... Но... Холодно? Разве?
– Мне показалось, что ты планировал напроситься к некой Хейс, – с сарказмом говорит он. – Я было обрадовался, друг мой Уолли, ведь не каждый день удаётся познакомиться с кем-нибудь из ваших дам. А то, знаешь ли, о них складывается несколько однобокое впечатление. Значит, выходит, я опять обломался?
– Выходит, да, – отвечает Макрайан в том же духе. Джои кажется – или он тоже немного растерян? – Но тут есть другие дамы, с которыми, как я понял, ты уже знаком. И, да – всё-таки где ты взял это кольцо?
– В антикварной лавочке в городе Сэлем.
– Должно быть, занятный город. Не знал, что теперь в ваших магазинах запросто можно купить зеркальные кольца с сюрпризом, – недоверчиво ворчит Макрайан.
Дорин переступает с ноги на ногу и обхватывает себя руками, стараясь удержать тепло.
– Ну, с кем поделиться барахлом? – громогласно интересуется Макрайан, стаскивая с себя неизменную шубу. – Вы, миссис Макрайан, вроде бы одеты поприличнее. Не против, если я поделюсь с нашим странным человечьим другом, иначе он рискует не дожить до долгожданной встречи с обожаемой Близзард?
– Мне не холодно, – бездумно отвечает Джои и только тогда вспоминает, что на нём даже нет куртки: очаг в комнате Кастл Макрайан был растоплен так, что вблизи него, кажется, плавился воздух. Не холодно?! Уж не пляж ли он решил тут отыскать?
– Как хочешь, – Макрайан пожимает плечами и отдаёт шубу Дорин.
Может, и не пляж, но что-то он найдёт. Уже нашёл.
Вокруг есть... нечто. Не только низкое небо, не только снег с каплями крови на нём. Чёрт подери, с какими ещё каплями крови?! Джои приглядывается – никаких капель нет, просто белый снег на серых камнях.
– Ну, что ещё? – спрашивает Макрайан.
– Что-то... пока не знаю, что, – неопределённо отвечает Джои, оглядываясь по сторонам.
– Привыкнешь, – Макрайан с такой силой хлопает его по спине, что Джои от неожиданности приседает. – Ко всему можно привыкнуть, и к куче проклятых отражений тоже. Я мотал здесь два срока, ты ещё не забыл?
Тем временем их маленькая процессия медленно движется к крепости. Они уже здесь, и не важно, хотели они этого именно сейчас или нет. Судьба не станет спрашивать твоего позволения на то, каким боком повернуться. Жизнь продолжается.
– Надеюсь, хотя бы теперь ты научишься верить в приметы? – тихо говорит Дорин, и Джои чувствует тычок в бок.
Они идут, не оглядываясь, да и вряд ли сквозь морось и туман можно разглядеть оставшееся позади зеркало. Зачем оглядываться назад, идя по дороге в один конец?
А, между тем, гладь зеркала смыкается не сразу – а когда из него появляется плотный человек в старом пальто, в общем-то, тоже мало приспособленном для комфортного существования в Межзеркалье. Но нет, ему не холодно. Странно. А, может, и холодно, но это не важно. У него есть цель. У него есть задача. Он шёл к этому, похоже, всю свою жизнь – и пришёл. Что поделать, если конец пути оказался в проклятом Межзеркалье? Впрочем, никто не сказал, что это конец пути. Ещё посмотрим, где будет этот конец.
Слышится жалобное повизгивание.
– Что, Спот, никак, ты замёрз? – с иронией спрашивает Дориш.
Да, Спот уже успел замёрзнуть. Босс, конечно, всегда прав, но лучше было бы оказаться там, где не так холодно. Но он привыкнет, босс может не сомневаться, Спот не подкачает.
– Полезай в карман, – строго велит Дориш – и Спот, поднятый за шкирку, мигом оказывается в тесном, но уютном хозяйском кармане.
– Скоро согреемся, малыш, – обещает Дориш, прищурившись, глядя на туманный силуэт Утгарда.
Волчьи кишки, выпущенные из распоротого брюха, согреют, хотя бы ненадолго. Потому что он разобьёт зеркало, чтобы уже никто и никогда не вошёл сюда – и не вышел отсюда. Но ведь ему не так уж и холодно? Или всё-таки холодно? Дориш не знает. Он просто не думает об этом, руками шаря по скальному основанию в поисках подходящего булыжника. Наконец, в его пальцах оказывается большой кусок каменного крошева; Дориш размахивается и изо всех сил запускает им в ненавистное стекло. Он едва успевает отвернуться и спасти глаза от взрыва из стеклянных брызг. Они падают на землю и тут же исчезают, затерявшись среди камней и льда.
Никто. Никогда больше.
– Одно дело сделано, Спот, – сообщает Дориш своему притихшему карману. – Крысиный лаз уничтожен.
Впрочем, это оказалось легче всего. Однако люди навострились делать превосходное оружие, подумать только. Он проверяет, хорошо ли закреплены на голенях и на предплечьях тяжёлые армейские ножи и усмехается, под пальцами ощущая надёжный холод стали.
Никакой "волчий крюк" не может связать стаю. Это должен сделать только он. Для этого Дориш тут – и тут и останется.

Глава 19


Крепость Утгард возвышается над морем, словно скала. Похоже, что это и есть часть скалы, в которой вырублен первый этаж. Первая, когда они встречают, это Близзард.
– Не ждала. Ждала. Не ждала, – она по очереди указывает на них пальцем, словно пересчитывает. Раз-два-три-четыре-пять...
– Не думала, что когда-нибудь тебя увижу, Джои, – говорит Близзард. – Видать, ты изобрёл такой хитроумный план, что надул даже меня.
– Даже если бы и думала, то навестить приятеля ты бы, конечно, не догадалась, – язвит он по привычке. Без иронии, без подколок. Ведь он уже тут, можно выдыхать – и будь что будет.
– Всё не так просто. Мы ограничены ночью, метелью и новолунием, – с сарказмом говорит она. – Чтоб ты знал.
Джои вспоминает о стае, приходящей в метельные безлунные ночи. Кажется, он нашёл стаю. Что дальше?
– В общем-то, я пришёл спросить: что дальше? – в лоб говорит он, как ему кажется, ни к селу, ни к городу.
– Ты пришёл. Это и есть дальше.
Дальше – просто прийти.
Ночь. Метель. Новолуние. Стая. Своё место.
Для Джои.
Для Макрайана.
А для Дорин? Сама она не знает, но разве вечная зима – так здорово? Но, может, тут ещё начнётся лето? Ей не сказали ни единого слова, будто её нет. Разве только о том, что не ждали.
Внутри крепости теплее и толстые стены заглушают шум прибоя. Пылает огромный очаг, но она сильно сомневается, что кому-то придёт в голову согревать всю крепость. Можно только догадываться, каково тут было в бытность её тюрьмой. Только сейчас Дорин понимает, как ей повезло с Олдгейтом, если вообще можно сказать "повезло" про историю, в которую она вляпалась по своему собственному желанию. Но это уже не история, это её жизнь. И впрямь, сплошной гуманизм, – с иронией думает Дорин, отходя и коленом опираясь о скамейку. Она устала. Кажется, идти было не так уж далеко, но теперь адреналин начинает отпускать и Дорин сама себе кажется выполосканным и выжатым бельём. Она так и висит на этой скамейке, всю тяжесть тела перенеся на колено и на руки, и вполуха слушает то, что происходит, сама себе не веря, что ей – вот честное слово – почти всё равно.
– Посмотрите-ка, кто у нас тут, – Близзард становится прямо напротив неё и точно так же опирается на колено – лавка широкая. Примерно такая же, на какой Дорин ожидала госпожу из подвалов Кастл Макрайан, где-то там, тысячу лет назад. А почему бы госпоже и не подойти, если это попросту удобно? Только хозяйка – это уже не хозяйка...
– Кажется, произошла куча всего, чего я не знаю, – она поднимает руку и касается пальцем виска Дорин, а потом легко скользит вниз – по щеке, шее, ключице... Дорин чувствует не столько прикосновение, сколько её взгляд – острый, будто бритва. Словно Близзард разрезает на ней одежду, и она остаётся совершенно нагой в этом мире льда – но не сопротивляется. Зачем? Шея, ключица, ещё ниже...
– Ничего не хочешь мне рассказать? – тихо спрашивает Близзард.
Олдгейтские руны. Дорин вспыхивает, заливаясь краской, и собирается перехватить её руку, но вместо этого они застывают ладонь в ладонь, точно собираются сыграть в детскую игру.
30.04.2010 в 03:33

Женщина в Лексусе
А впрочем... Почему бы и нет?
Какая интересная игра... Новая, совсем другая игра...
– Хочу, – отвечает Дорин тоже почти шёпотом – чтобы услышала только та, которой предназначается ответ.
– У нас острый дефицит новостей, – говорит Близзард.
Дорин кажется, что сейчас она облизнётся.
– Как там? – Близзард кивает куда-то в сторону. Там – это вне зеркал...
– Нормально, – отвечает Дорин.
– Теперь в тюрьмах не холодно? – с юмором спрашивает Близзард.
– Не так, как здесь.
– Сейчас лето, – не отводя глаз, говорит Близзард.
– Что же тогда зимой? – Дорин знает, что взгляд не грозит ей ровным счётом ничем.
– Почти то же самое, – Близзард не мигает, и Дорин снова чувствует, как между ними возникает невидимая хрустальная струна.
Это не значит ничего, в Межзеркалье нет места фокусам. Да даже если бы и значило, Дорин безразлично.
Макрайану приходит в голову мысль, что он видит кого-то в зеркале, словно некая дама забавляется тем, что от скуки беседует со своим отражением. Одно и то же по разные стороны стекла. Ой, нет, только не это.
– Может, оставишь её в покое? – сердито вмешивается он. В другой раз Дорин посмотрела бы на Макрайана так, что он предпочёл бы заткнуться, но теперь она неподвижна.
– Я всего лишь спросила, – невинно говорит Близзард – И я заметила кольцо твоей Семьи, Уолли, я не слепая. Нет проблем.
– Что вы так насупились, мистер Макрайан? – сквозь зубы цедит Дорин, начиная свирепеть. – Про вас могут подумать только то, что вы так и не научились общаться с людьми, не прибегая к помощи дубины.
– "Нет проблем" звучит несколько зловеще, – Макрайан всё-таки решает объяснить. – Чтобы разрядить обстановку, я бы, пожалуй, усладил ваш слух песней про то, как служанка и госпожа устроили соревнования, кто громче пукнет, но...
– Мистер Макрайан! – перебивает Дорин, по-прежнему не отводя взгляда.
– ... но, боюсь, за бестактность мне теперь влетит вдвойне, – заканчивает он.
– Почему же? – спрашивает Близзард и её губы трогает лёгкая улыбка. – Думаю, мы решим, кому из нас дать тебе в лоб.


Eeny, meeny, miney, mo.
Catch a tiger by the toe.

"Раз-два-три-четыре-пять,
Тигра за палец надо поймать..."



– Решим, – уверенно подтверждает Дорин и с лёгкостью продолжает, подхватывая завораживающий ритм:


If he hollers, let him go.
Eeny, meeny, miney, mo.

"...Попросит пощады – тогда отпускать,
Раз-два-три-четыре-пять".



– Ты выиграла, – говорит Близзард.
– Разве?
– "Тигра за палец надо поймать", – повторяет Близзард. – Кажется, ты поймала тигра, Долорес О`Греди.
– Хм... – Макрайан напоминает о том, что он находится неподалёку.
– Не будь дураком, Уолли, – Близзард поворачивает голову – и туго натянутая струна пропадает без остатка. Иллюзия отражения исчезает. – Если она уже здесь, то не потому, что ей просто захотелось приключений.


Проходит время. Сколько – Дорин не знает. Тут нет времени. Тут нет ничего вообще, только беснуется под стенами Утгарда ледяное море.
"Макрайан женился"...
"Да что ты!"
"Вообще-то я тоже человек", – конечно, Джои, тут как тут.
"Она – Макрайан" – конечно, мистер Макрайан, со своим традиционным бурчанием.
"Теперь у нас разнообразие, Легран любит зелёное, Макрайан – красное"...
"А ты – чёрное"...
И ещё бывает время, когда начинается пурга – и тогда они исчезают. В небе быстро бегут тучи; может, Дорин кажется, но они похожи на волков. Уж где-нибудь да будет метель, и тогда в Британии увидят Дикую Охоту, где-то – полярных волков Маниту, а где-то – кого-то ещё. Всегда куда-нибудь будет приходить Стая...
Бегут по небу тучи-волки, а за невидимой чертой бродит человек в старом пальто. Он раз за разом налетает на прозрачный барьер, пытается подступиться к нему с армейским ножом, падает, но снова поднимается и, вытирая кровь, грозит кулаком кому-то, кого Дорин не видит тоже.
И плещутся холодные волны, долетая до суши колючими кусочками льда...
– Мой лорд, – Макрайан целует чёрный перстень.
– Ты привёл за собой Дориша, Уолли, – укоряет милорд Эдвард. – Ну, что ж, пусть, раз он так стремился сюда попасть. А то мы тут было заскучали. Но сейчас я хочу услышать о том, как вам всё-таки удалось уйти, наместник?
– Старуха-полукровка, – неохотно объясняет Макрайан. – И... Да ведь я давно уже не наместник, Милорд...
– Кто тебе это сказал, Уолли? – добродушно спрашивает милорд Эдвард. То есть, просто Милорд, – поправляется про себя Дорин.
– Пока ты жив, или пока не разозлил меня слишком сильно – ты наместник округа Эдинбург, – слышит она. – И, насколько я понял, у тебя остался, по крайней мере, один вассал.
– Да?! – удивляется Макрайан.
"Грейн, мистер Макрайан, это Грейн, – с досадой думает Дорин, переживая за то, что он так недогадлив. – Что теперь скажут про ваши мозги? Что вы оставили их дома?"
Милорд Эдвард бросает на неё быстрый взгляд, и Дорин тотчас же становится стыдно, будто она произнесла это вслух. Но он ласково смотрит на неё и повторяет:
– Грейн, Уолли. Это Грейн. И, в таком случае, я не понимаю, что ты до сих пор делаешь здесь? Сюзерен несёт ответственность за своих вассалов, даже если наместничество лежит в руинах.
Макрайан стоит, спрятав руки за спину и, судя по всему, не знает, что сказать. Дорин ловит себя на мысли, что у неё из головы вылетает всё – Межзеркалье, тупик, в который их пытался загнать Сектор; она даже забывает о холоде. Дорин думает только о том, что и как скажет Макрайан человеку с чёрным перстнем... или не совсем человеку?
30.04.2010 в 03:36

Женщина в Лексусе
– Я кое-что объясню тебе, Уолли, – мягко говорит тот – и Макрайан смотрит исподлобья, пальцами теребя свою шубу.
– Власть – это не только твои подвалы с лужами крови...
Макрайан склоняет голову.
– ... не только возможность отнимать жизнь...
Ещё ниже.
– ... не только Всё. Что. Ты. Захочешь...
Ещё ниже.
– ... это ответственность...
Дорин едва сдерживается, чтобы не подойти и не встать с ним рядом.
– ... даже если у тебя остался всего один вассал...
Это не конец пути. Не для них.
– ... такова цена...
Цена власти над жизнью и смертью. Цена того, что ты есть тот, кто ты есть.
И тогда Дорин понимает, как должна поступить.
Гудит под стенами Утгарда штормовое море, и в воздухе висит холодная морось. Оказывается, по здешним меркам это и есть лето, подумать только! Впрочем, ведь Дорин привыкла к холоду. Но её личный холод – там, позади. И его можно развеять, затопив очаг, сварив суп и поставив подходить тесто для пирогов. К тому же, если лечь в кровать и крепко-крепко прижаться друг к другу, то согреешься наверняка. И камин будет весело трещать горящими поленьями, а Морриган заведёт музыкальную шкатулку и, подперев рукой щёку, устало задремлет за толщей старого стекла. Или споёт ту песню про двух воронов. Молодая жена лорда пошла своей дорогой, но два ворона должны вернуться в своё гнездо...
– Идёмте домой, мистер Макрайан, – говорит она.
Домой?!
А какого чёрта он забыл дома?
Дрова, так и не затащенные на гору, должно быть, на следующий год покроются мхом и сгниют. И входная дверь, наверное, открыта, и ветер будет залетать внутрь и безнаказанно гулять по коридорам, сколько бы сэр Баллард не стучал своей палкой и не жаловался на прострел в пояснице. Пара старых дубов точно загнётся зимой, зато прорастут десятки желудей, только так и останутся лепиться кучей, мешая друг другу, ведь никому нет дела до каких-то там крошечных дубков. Чёртов Сектор приподнимет свою задницу и доберётся-таки до Грейн. Сумасшедшая нищебродка слишком стара даже для полугода Олдгейта, хотя Макрайан не думает, что она отбросит копыта – старуха живуча, как чертополох на навозной куче.
Макрайан оглядывается, словно ждёт ответа на незаданный вопрос. От кого? От Милорда? От странного человека Джои?
Дорин тоже оглядывается, чувствуя чей-то взгляд. Джои. Он усмехается уголком рта, и вдруг кидает ей что-то – она едва успевает поймать. Кольцо. Зеркальное кольцо из мягкого серебра, в которое вправлен алмаз. Говорят, алмаз – самый твёрдый камень... Но ведь это же его кольцо – и его единственный путь назад. И тут Дорин понимает, что обратно он не вернётся. Он дошёл до конца пути – и нашёл свою стаю. А её конец пути – где он? Точнее, не её. Их.
– Если вы поторопитесь, к вечеру у нас будут пироги, – извещает она Макрайана и берёт его за руку.
Близзард поднимает ладонь, а пальцами другой руки изображает идущего по ней человечка. Такая игра, что поделать. Хозяин снимает очки и ладонью устало прикрывает глаза, чтобы никто не заметил, как он улыбается. Маленькие, но такие сильные пальцы Дорин крепко держат руку – и Макрайан не сопротивляется.
– Идёмте домой, – ещё раз говорит Дорин.
Он всё равно остаётся сюзереном, ответственным за своего вассала. Пусть даже он – владетель, у которого один-единственный вассал.
А ещё у него есть Его Дом – и Его Леди.


На острове Утгард, в пустоте на краю времени, за скалами рядом с берегом, есть зеркало. Недалеко от зеркала стоит домик, и, на первый взгляд, кажется, что там никого нет. Однако иногда из трубы идёт дым, а позади домика вверх дном лежит кривобокая лодка. Каждый день на пороге появляется еда, а воду обитатель домика добывает сам. Сначала он выкидывал припасы в море, но ведь ему же надо что-то есть, раз уж он всё равно здесь?! Совсем глупо было бы сдохнуть с голоду не ради чего-то и, ко всему прочему, будучи в полном одиночестве, – Спота он не считает. К тому же да, ведь ещё есть Спот! Обречь ни в чём не повинное существо на смерть, только потому, что ему так приспичило – ну, уж нет. Малыш этого не заслужил. Нет лучшего помощника для того, чтобы сторожить чёртово стекло. Дориш каждый день разбивает его вдребезги – а на следующий день оно снова оказывается цело, словно за ночь нарастает изо льда.
– Я достану тебя, слышишь? – он по привычке грозит кулаком туманному силуэту крепости, а потом снова идёт крушить зеркало: авось, в этот раз повезёт.
– Мы доберёмся до них, правда, Спот? – сквозь зубы цедит Дориш.
Конечно, доберутся, Спот полностью согласен. Босс всегда прав, так или иначе, рано или поздно. А до тех пор...
– Ни одна живая душа не пройдёт сюда, пока я жив, – обещает Дориш, плотнее закутываясь в старое пальто, хотя не сказать, что ему так уж холодно.
"Не пройдёт, босс!" – отважно думает маленькая собака Спот, хотя ему-то как раз холодно, вот только он вряд ли теперь признался бы в этом.
– И не выйдет отсюда, – добавляет Дориш, снова сжимая кулак.
В этом Спот уверен гораздо меньше, но разве босс стал бы слушать, даже если бы случилось невероятное, и Спот заговорил?
У каждого своя работа. У них с боссом своя – и, надо думать, это очень важная работа, – а у тех, кто живёт в туманной крепости – своя. Какая, Спот не знает, только догадывается, и посему считает, что весьма, весьма хорошо, что до туманной крепости не дойти. Уж тут босс бессилен, несмотря на то, как он крут.
Зеркало в очередной, бесчисленный по счёту раз разлетается на тысячу кусков.
– Пойдём, Спот, – строго командует Дориш, отряхивая руки. – Не забыл, сегодня ты играешь чёрными?
Конечно, Спот с удовольствием сыграет с боссом в шашки, хотя понятия не имеет, что это такое.
На столе в домике лежит аккуратно разлинованный листок. Дориш ставит галочку: всё должно быть в своё время. И, может быть, когда-нибудь, в какой-нибудь из дней на этом чёртовом краю времени... Хотя не может быть мира снаружи зеркал без Межзеркалья. Но теперь он тут, и ни одна мышь не проскользнёт мимо безнаказанно. У него есть задача.
– Однажды мы дойдём до Утгарда и тогда ещё посмотрим, чья возьмёт, – по привычке бурчит Дориш, вешая над огнём чайник. – Правда, Спот?
Про это Спот ничего сказать не может. Однажды краем уха он кое-что слышал, ведь недаром собаки знают гораздо, гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Он слышал, как человек в кожаной куртке спросил: "Зачем мы возимся с такой ерундой, Милорд? На кой чёрт тут сдался этот цепной пёс?" Спот был, конечно, страшно горд, но, справедливости ради, про себя заметил, что он совсем, совсем не похож на тех собак, кого обычно держат на цепи, тем более, его имя вовсе и не Цербер. Но ведь других псов тут нет. Наверное, тот, из туманной крепости, хотел сделать ему комплимент. "У каждого своя работа, – ответил ему Милорд. – Кому надо, тот дойдёт до конца дороги, а прочим тут и впрямь нечего делать. К тому же, да – Близзард утверждает, что у того, у кого есть маленькая, но собака, не всё так плохо. У него важная работа".
– А пока я смастерил тебе пальто. Смотри, не потеряй, – Дориш держит в руках нечто бесформенное, но Спот догадывается, что это нечто совсем недавно было подкладкой его собственной одежды.
По правде говоря, тут довольно холодно, – думает Спот, слушая закипающий чайник.
Но ведь у них очень, очень важная работа...


The End

30.04.2010 в 19:37

я что, первая? похоже, что только я торчу на работе))

ну, ты крута! бывает читаешь книшшку, и все вроде пучком, все нравится и интересно - но конец... вообще не понятно как прилеплен - кажется, что аффтар просто решил, что пора закругляться. ну и общее впечатление остается хреновое ((

но ты - монстр )) у тебя все вышло как надо и даже лучше))
30.04.2010 в 20:08

Женщина в Лексусе
Nova Satori, просто люди почему-то щетают, что круче сказать мне по аське или лично и сафсем не думают про то, что мне, блин, приятно, увидеть хоть пару слов в дневнике ***угрожающе*** ***и, да, прорвало*** ))))))

Но тут ты первая, без базара))))))

Спасиб!!!)) Рада, что понравилось - т.к. это первый текст, который я придумала от балды, а не из жизни и мне жалко, што он уже кончилсо
Сделала открытие: у меня ЕСТЬ-таки фантазия, задери её в корень))
05.05.2010 в 16:33

У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с) ​
Ага-га, я приехала, и честно пишу отзыв. :)
Как я уже сказала, понравилось обалденно, и не потому что ангст. Я удивилась, когда ты в смс-ке про ангст написала.
По-моему, никакого ангста, сплошной позитив с хэппи-эндом. Всем сестрам по серьгам раздала. Кто что просил, тот то и получил. :) Люблю такие концовки, где каждый получает то, что ему нужно (даже если он и не подозревал, что нужно ему именно это).
А понравилось, во-первых, потому, что сразу зацепилась за Уолли, который здесь мне крайне импонирует совершенно на мой вкус правильным чувством юмора. Если у кого-то (будь он хоть людоед) есть нормальное с вашей точки зрения ЧЮ, то с ним можно если не ужиться, то на крайняк сработаться. :) Вот Джои, например, и сработался. Джои тут для меня вообще как индикатор (уж больно он мне еще по первой части в душу запал). В первой "Стае" эпизоды общения Джои с Винсентом меня просто выносили, а здесь - Джои с Уолденом. Не говори мне, что я слешер, это я не в том совершенно смысле)))
Так, это было "во-вторых" (я имею в виду Джои).
А в-третьих - Дорин я здесь отлично понимаю. Вот все ее действия мне не странны, а понятны. И автору не нужно уговаривать читателя (ну, меня, по крайней мере), что вот возможно такое, что пошла она обратно, на свою жопу приключений искать, туда, откуда еле ноги унесла. Потому что я отдаю себе отчет, что - не только возможно, но и очень вероятно. И что, может быть, в тех же обстоятельствах я так же действовала бы. И насчет супа с пирогами тоже. :)
Так, это было раз-два-три, почему понравилось. То есть понравилось в первую голову из-за персонажей. Уж больно хороши. Ну, и тема раскрыта, как в школе говорят. :) А про остальное - стиль, слог, композицию - ничего не буду говорить, потому что проглотила быстро-быстро, ничего не анализировала. Ну, наверное, хорошо, раз ни на чем не спотыкаешься. :) Интересно было очень. :) Где-то в середине текста есть "одеть" вместо "надеть" (или наоборот, не помню), и пара очепяток, я их было отловила на КПК, но у меня файл с пометками не сохранился почему-то.
А первую часть я так и не перечитала, опять у меня глюканула техника и файл не открылся, а терпеть до возвращения в Москву сил не было, начала сразу со второй. :)
да, насчет концовки еще. Мне показалось, или все-таки там есть задел на продолжение? Потому что при всей закругленности концовки мне показалось, что сюжетная линия Джои и Близзард не до точки дописана, а до многоточия. Не было эпизода "Межзеркалье и Близзард", "Межзеркалье и Джои", при том что явно закончены такими эпизодами линии Дориша, Лорда, Дорин и Уолли. Или нет? Да, мне очень симпатичен Джои, и я готова читать про него еще. :)
05.05.2010 в 16:38

У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с) ​
А, сорри, еще скажу. Поскольку я по натуре гнусный критеГ, не удержусь и скажу - мне не нравится название. По-моему, неудачное. "По ту сторону стаи" хорошо звучит, а "По эту" - как-то уже коряво, ИМХО (хотя и логично). То есть для рабочего оно вполне, а на обложку, по-моему, ни один редактор такое не пропустит. Если только в качестве подзаголовка. "Что-то там, тра-ля-ля. По эту сторону стаи". :)
05.05.2010 в 20:46

Женщина в Лексусе
Squirry, спасибо!!! Аффтар ооочень лубит одзовы))))

Слушай, а как же её ещё обозвать-то?
Тут у меня даже идей нет. Мб., пока нет, конечно))

Одеть/надеть - да, запросто, могла и попутать. Надо Додо чтоб вычитала хоть поверхностно.


Про ангст я говорила, имея в виду первую Стаю. Этот текст - как зеркальное отражение того, и с зеркальным отражением смысловой нагрузки.
Т.е. там я сливала, ангст-то этот.

А щас мне уже сливать нечего, щас я с кайфом придумывала от потолка, первый раз в жЫзни))

Не думала про продолжение.
По факту Джои/Близзард никак не катит, она замужем вообще-то, да ещё за кем. Т.е. мб., это уже формально, но оно же никуда не делось.
Для них обоих Межзеркалье и Стая - это их место в мироздании. Они уже вроде до него добрались. Куда им ещё добираться-то?

Слушай, а такой вопрос - а вот это читается, как отдельная, почти независимая книшшка - или только как сиквел? Или ты уже не можешь незамыленным глазом посмотреть?
05.05.2010 в 21:43

Мать Метели
Слушай, а такой вопрос - а вот это читается, как отдельная, почти независимая книшшка - или только как сиквел? Или ты уже не можешь незамыленным глазом посмотреть?
вопрос не ко мне - но я могу незамыленным ))
я читала как абс независимую
05.05.2010 в 22:18

Женщина в Лексусе
Nova Satori, во, здОрово! Значит, можно на новую Триммеру посыласть будет, если дадут))

А, ну возникают, наверное, по ходу дела вопросы - хотя б начиная с того, кто такая Близзард.
Или с какого места типа начинают возникать?
06.05.2010 в 11:34

"Твое сердце - в моих ладонях" (c)
Ух, с чего начать... С того, что это мега круто! Если бы по этому тесту, а снять кинуху....ууу ))) *размечталсО, ага*
Мне очень так, как основой понравилось становление или даже перекрой человеческого сознания, где стираются грани между добром и злом, между человеком и как бы не совсем человеком... не важно ж на само деле между кем и чем, важно одно - Стая, семья, род, честь. И все это вдалбливается с шутками, с жестокостью, с кровью и чем-то еще... И сам процесс, трансформации, с сопутствующими действиями, событиями, как бы сами собой вплетаются в общую картину и никак не режут глаз, слух и чьи-то яйца)).

Герои, кроме той, кто якобы основная (на самом деле нет самого важного и главного, все приравниваются к одному знаменателю - стае) тронули душу. Мне безусловно нравится Уолли. Вроде и мозгов то не так много, одни только инстинкты и поверья... О, за них отдельный респект!!! Все это, как и песни - очень и очень гармонично вписалось в сам текст и соответствует задумке.

Джои... ооо, на пару с Дорин а к куче, в финале, еще и Близзард - это ацкая, гремучая смесь, а + Уолли - дурмашина без тормозов с любыми возможностями силы и разума))))
До сих пор помню, как они катались меж сосенок ))))))
И сам образ, очень мне нравится еще со стаи. Он сам себя перекроил под напарницу, под ту дружбу, которой ему недоставало все время без Близзард... Единственное что - оч жалко Метель, которую он бросил... Все таки они не бросают своих. Может вернешь ее?))) вот тебе и повод написать продолжение ))) А то у Дориша Спот, а Метель как не у дел осталась...

Про Дориша. Очень неоднозначный персонаж, не могу сказать что он мне нравится, но на то он и работник Сектора, чтоб от него воротило. Возможно, ему удастся что-то понять для себя, наедине с собой и "другом" в той вечной мерзлоте и одиночестве, ведь он там не спроста, а значит, тоже должно быть продолжение *да, да я зануда))*

И вообще все эти новые детали, как зеркала с предками. Картошка и Красная Леди - это вообще зачет! Дедуган такой и вреднючий и в то же время, все соответствует его образу - старейшине и хранителю секретов рода. И эти орешки))) и как он в конце признался - Склероз - мну уржался...
А Мориган - это так напоминало Леди в зеленом, но в то же время, она уникальна в своем образе. Т.е. образ то собирательный с фолька народов, но что-то в ней стопудовое такое оригинальное и не похожее ни на кого. Считалочка и как она пригодилась Дори - останется в памяти, безусловно... И понравилось, как Уолли рассказывал про Мориган, что типа муженек надоел, да только голову хранила у себя... Вот типично для их семейства )))

И даже старуха, вассал, да... Вписалась органично и правдиво - перестраховывая свой зад, прислуживая и зная наперед - осторожность и настороженность не будет лишней.

Я очень рада, что прочла твой текст и что читала с первых рук и вообще, я люблю как ты пишешь. Что угодно и как, оно все равно выходит по-твоему, в стиле Матери ;) и это супер я тебе скажу, когда есть свой стиль, своя ниша читателей. Желаю тебе вдохновения и дальнейшего писательского роста. Пух))

Пы.Сы. Не могу еще раз не вернуться к Уолли. Сама не понимаю отчего мне он так нравится - в голове звонко, как в горшке... мозгов то всего ничего, но вот с такой женой - точно не пропадет. Не зря говорят - Муж и жена, одна сатана. Тут наглядный пример. Он сила, она - хитрость и разум. Он - может выжить в любых условиях. Она - создаст в любых условиях уют. Они уникально гармоничная пара, даж не смотря на размеры, а точнее габариты Макрайна, они идеальны друг для друга. Для него в мире и в жизни все просто - есть проблема - нет проблемы, если она двуногая. Но от того в нем есть, такой дикий шарм, что ли... притягательность к образу, к тому, что не смотря ни на что - он выжил, смог и пусть только кто попробует оспорить его право на жизнь. Да, считай меня его фанадкой )))
06.05.2010 в 14:49

У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с) ​
Мать Метели
Я как раз могу незамыленным смотреть - я первую "Стаю" читала давно, сейчас не перечитывала. А с памятью у меня фигово, я помню многие отдельные моменты и фишки, но сюжетных ходов вообще не запоминаю)))) По-моему, вполне отдельная. Если маленькую вводную в аннотации дать, особо в подробности не углубляясь, то отдельно можно читать. Просто в общих чертах, даже без имен Неблагого двора: Долорес служила, сбежала. Джои бывший коп и ушел в Канаду при таких-то обстоятельствах. С остальным можно по ходу разобраться. Вопросы про Близзард и про даму в зеленом возникают, особенно с того момента, где Дорин начинает натыкаться на следы упомянутой дамы. Но вопросы эти не мешают следить за сюжетом, а особо озабоченным всеми этими тайнами никто не запрещает пойти первую часть разыскать и прочитать. :)
Хотя вот основная мысль, основная идея, костяк, на чем все построено - кодекс чести, принципы бытия, - они-то детально прописаны в первой части. И, может быть, без нее что-то главное во второй части не прозвучит... Вот это я не могу "незамыленно" оценить. На это надо подписать кого-то, кто не читал первую "Стаю", чтоб проверил. Какого-нить ярко выраженного, как бы сказали господа соционеги, этика. :)
Джои/Близзард я ни в коем случае не имела в виду как пейринг, бесперспективность пейринга мне объяснять не нужно))) Просто, видно, мне опять не хватило чуток действия с любимыми персонажами. На крайняк, разговора какого-то в финале, типа как у Дориша со Спотом. Но это уже субъективно.
06.05.2010 в 14:59

У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с) ​
Еще оффтопик. :) Ты "Балладу о Ханне Каш" Брехта знаешь? Я ее тыщу лет люблю нежно, и у меня она в башке крутилась, пока я читала. И сейчас крутится.
Но она говорит - раз уж я взялась, то пусть он будет подонок и мразь,
Он муж мой, и я с ним буду.

Не нашла перевода нормального, который люблю, только вот это: www.treffpunkt.ru/lit/read.php?id=10907
06.05.2010 в 14:59

У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с) ​
О, все, нашла самойловский перевод: www.rowan.ru/read.php?song=hanna.html (даже, оказывается, песня такая есть).
Да, про тексты еще. Я знаю, что многие авторы вдохновляются песнями, и большими кусками их в тексты вставляют, но меня это всегда раздражало, т.к. меня от этих песин вовсе не перло, как правило. Но здесь у тебя органично это вполне. Переводы зачетные. :)
06.05.2010 в 21:03

Женщина в Лексусе
SeverInnka, О_о, большой одзов!)) Спасибо, Пух!!! Ну круто, что тебе понравилось, мне самой жалко, что я уже всё дописала.

Чо Метель - Метель у индейцев осталась на реке Эрамоза, ей там ништяк))

Дориш вроде как тоже на своём месте.
С одной стороны _там_ - т.к. он, так же, как и Стая, органичен с Межзеркальем, которое, в общем-то, нечто вроде ада по сути-то.
По крайне мере, я себе так ад представляла, когда в первой Стае писала про эти отражения.
С другой стороны, он не ляжет под вышестоящего, т.к. пока рассуждает/меряет человеческими категориями (т.е. тупо политикой), а не метафизическими, и для него эта пирамидальность неприемлема. На выходе - Цербер, цепной пёс, страж Межзеркалья))

Предки - не новая фишка, они уже раньше были - с Винсентом Близзардом Джои пообщаться-то успел))


Дааа, Уолли рулит)) Эт теперь мой лубимый персонаж, по ходу)))))


Не ты первая про кинуху говоришь)))) У меня у самой перед глазами всё это дело крутится - т.е. тут, имхо, и сценария отдельного не надо, всё прописано в виде картинок, кмк.

Кстати. Когда Джои с Дорин танцуют ночью, там представь сцену - сначала Greenslееves, а потом он переходит в один трек из "Пиратов карибского моря". Вот бы ролик такой сделать (из какого-нить кена, например) ***тоже размечталсо***

Т.е. визуальный/аудио ряд такой:






06.05.2010 в 21:28

Женщина в Лексусе
Squirry, слух, я чо думаю - по сути, это Дорин тут думает о Неблагом Дворе, она ж из Ирландии, из деревни, мир воспринимает, базируясь на сказках и т.п. Т.е. она проводит первую аналогию, которая ей на ум приходит. Не будет же она думать, что её инопланетяне похитили, так?))
Так я сначала рассуждала.
А вот теперь у меня есть сильное желание рельно обозвать их в первой Стае Благим и Неблагим Дворами - не потому, что так оно и есть, а вот по той же причине. Люди, сталкиваясь с кем-то, кто отличается, (в данном случае просто вот этой способностью к внушению) обзывают этих "кого-то", тоже исходя из багажа своих представлений о мире, из мифологии и т.п.
Т.е. да - это НЕ Неблагой Двор, но сослаться на него и на его Дикую Охоту - как считаешь, хорошая идея? По сути, это они и есть, но только они не фейри, а вот такие люди со способностями.
Типа, в самом начале Близзард может высказаться с презрением)) - типа чего ждать от людей, вот, считают, что мы - вот эти и вот эти.

Тем более, дама в зелёном как раз-таки под стереотип фейри подходит))
И тут же нет проблем, вопрос снимается))


На это надо подписать кого-то, кто не читал первую "Стаю", чтоб проверил.

Уже проверили, пара человек точно, СИ-шники. Воспринимается, да - как отдельное)))))))

И ещё проверят. Додо ссылки повесила. Раскрутка - дело такое))
(кстати, о птичках - о чём предыдущий пост - это с твоей подачи))))))))) ***щаслифф***

Переводы зачетные.

Спасибо!)) Аффтар щаслифф ещё больше!))

Отличная песня, ага!))
06.05.2010 в 21:37

У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с) ​
кстати, о птичках - о чём предыдущий пост - это с твоей подачи)))))))))
Прочитала предыдущий пост, не поняла, при чем тут я, но я рада, что аффтар щастлифф. :)
Я думаю, что обе "Стаи" - это хороший текст, который силен не внешней атрибутикой, а внутренней наполненностью. А что касается атрибутики - ты можешь менять гарепоттеров на мир первой "Стаи", потом на Межзеркалье, потом на Неблагой двор - и остановиться на чем тебе угодно. А суть от этого не изменится. И это есть признак качественного текста. :)
06.05.2010 в 21:48

Женщина в Лексусе
Squirry, :)

Я не про то. А про то, как именно может их воспринимать человек, увидя со стороны, узнав о том, что вот так вот. Т.к. Близзардовская сторона - это типичный Неблагой Двор с его Дикой Охотой (на людей, между прочим)))))) С тем отличием, что фейри там не при делах))


Про Брехта (не помню, отправила камент или нет) - история про Полли Пичем (Трёхгрошовый роман) такого же плана. И Стая, между прочим, история того же плана - но с той фишкой, что "наши победили" ))
Полли и Мэкхит тоже победили - но только Брехт историю на этой закончил.
А вот итересно, что было бы дальше, живя они типа как по-человечески и с пожалованным королевой дворянством?.....
Кажеццо, я даже знаю, что.
06.05.2010 в 23:37

"Твое сердце - в моих ладонях" (c)
Мать Метели Пуха Остапа понесло, дыа )))

Ну все равно Метель осталась у чужака... это просто тревожит, а то что ей там ништяк - не сомневаюсь.

Вот про Дориша я так и думал, что ему морально не возможно принять сторону тех, мир от которых он всю жизнь типа защищал. Но у тебя ж получилось его туда затянуть )) на свое место. Будто все фигурки расставила по шахматной доске.

Да, того типчика я помню, но все таки Картошка и Мориган больше въелись в корку мосКа )) что-то в них есть и мне это ооочень нравится!

И мой любимый )) Уж очень ты его красочно представила, он у меня по "краскам" передачи на одну линейку с Близзард встал.

Если б руки у мну были с того нужно места, а я давно собираюсь с видюхой научиться работать - я сама вижу эту сцену. Можно было эпизодов нарыть в фильмах разных и замутить красиво. Где-то вальс, заглушить киношную музыку, подобрать чтоб подходило под движения... Даааа *еще одна мечталка сидит*

Музыка чудеснийшая!!!! заездила треки )))))) Очень первая под тот момент подходит, а карибская - думаю под нее можно было какие-то типа воспоминания миксануть, как вспышки памяти про Близзард и их с Винсем танец.

карррртинка - вах!!!
07.05.2010 в 00:17

Женщина в Лексусе
SeverInnka Да, того типчика я помню, но все таки Картошка и Мориган больше въелись в корку мосКа )) что-то в них есть и мне это ооочень нравится!

Потому что с Винсентом Близзардом эпизод на полстраницы, а тут типа чуть ли не полноправные герои)))


Очень первая под тот момент подходит, а карибская - думаю под нее можно было какие-то типа воспоминания миксануть, как вспышки памяти про Близзард и их с Винсем танец.

Не, я представляю во как: сначала они же танцуют кое-как, во-первых, первый раз друг к другу подошли, а во-вторых, стесняюЦЦо. А вот потом идёт по нарастающей, типа попробовал - понравилось, адреналин и всё такое)) Ситуация опять же в этот момент странная. Неизвестность и тыды. Унесённые ветром, в общем, какие-то))
Ну, знаешь, как в кЕно всякие танцевальные сцены ставят, в Аддамсах там, или в "Дракула, мёртвый и довольный этим" )))
07.05.2010 в 00:26

"Твое сердце - в моих ладонях" (c)
Мать Метели Да, возможно в этом и кроется причина - они почти ГГ, хотя, как я и говорила, они все равноправные, даже такие, казалось бы эпизодические ))

Оу, тогда сценки танцев из Унесенных ветров, помнишь, когда был бал, когда Скарлет в трауре,а Ред ее на танец просит и они сперва скромно,а потом она: - Еще один танец и моя репутация окончательно будет испорчена )))
07.05.2010 в 01:01

Женщина в Лексусе
SeverInnka, дадада, вот типа того. Энергетика та же, скажем так))

Вроде тоже - эпизод на полстраницы, да? - а так меня прибил, что я всё оставшееся под этот саунд писала)) А картинко эта у меня на рабочем столе.
07.05.2010 в 01:07

"Твое сердце - в моих ладонях" (c)
Мать Метели О! А никто из читавших не умеет клипарить? Может повесишь объявление? Отдам коня белого за клип)) Буду типа оч благодарен, если че кто наклипарит?))) Уж очень хочется на это посмотреть. МОжно даже порыться в фильмах, поискать такие сцены.

Очень понимаю, музыка задает нужный настрой. Ух... классно, ночная такая и глаза не раздражает.
08.05.2010 в 09:02

"...а такие, как мы, танцуют танго - а хрена ли там танцевать?" (с)
Прочитала. Понравилось. Хорошо)) Очень цельно. То есть финал логичен, не обрублен, не драматизирован, увязаны все нити, и в то же время он не застывший, в нем есть та доля незавершенности, которую так любят японцы :) и которая придает статике жизнь. И, мне кажется, это происходит за счет двух персонажей - Джои и Дориша.

Про Дорин я уже писала; с Уолли и так все ясно – маленькая ирландская леди по имени Дорин ОГреди прибрала его к рукам, «поймала тигра за палец», и все у них будет хорошо, насколько у них вообще может быть хорошо – в смысле «внутри», между ними, а не в плане взаимодействия с окружающим миром, который, конечно, всегда будет готов подкинуть очередное западло. У меня возникает параллель с родителями Скарлетт из вышеупомянутых Унесенных ветром; думаю, ситуация в семье будет простраиваться примерно также, конечно, с многочисленными поправками – хотя бы с учетом того, что здесь у леди ирландская кровь, а у Уолли – шотландская)) ну и т. п.

Линия Джои (тут я местами совершенно согласна с предыдущими ораторами)). Да, возможно, с точки зрения отдельной истории, именно он будет несколько непонятен. Да, шел к Близзард и пришел к ней – но если не знать предыстории, возможно, окажется непонятной природа связывающих их отношений. (Ы… историю того, как приняли миссис Макрайан дамы Межзеркалья, я бы тоже почитала… но это уже так, к слову)) И… и. И вот такое у меня ощущение, что да, здесь напрашивается некое продолжение. Что Джои действительно должен вернуться за Метелью. Потому что если не Близзард – то кто? У нее все-таки Милорд и Легран. А у Джои в характере – искать приключений на свою задницу. И еще здесь такая шикарная параллель получается: Дориш со Спотом и Джои с Метелью, когда он возвращается обратно – им же неизбежно придется столкнуться. У меня уже картинка перед глазами: двое мужчин с собаками, друг напротив друга, и бесконечный снег, то пронзительно белый в красных каплях, то снова ровно-серый… где-то так))

Дориш в этой части оказался у меня фаворитом, обойдя на повороте Дорин)) он наиболее… неоднозначный, что ли, наиболее потенциально динамичный (хотя… ты любого персонажа можешь пнуть так, что он приобретет сумасшедшую динамику)) В общем, я думаю, что он не будет вечно сидеть в этой хижине у зеркала, зачеркивая дни, пока эти крестики (крестики!))) не превратились в один большой нолик. Драматический конфликт, заключенный в разном понимании роли человека им самим и окружающим миром – это я люблююю))


Так, что еще хотела?.. Аа, еще мне нравится, как у тебя часть юмористическая переходит в экшен – естественный такой контраст при сохранении основы – будто разное освещение, но предмет один и тот же.
И очень понравился момент «озарения» у Джои – про зеркало. Почти также хорошо, как когда Близзард машинально бросает «заткнись, Легран» (почти – потому что тот эпизод вне конкуренции))

Ну а бетить этот кусок, конечно, надо – не из-за орфографии, а потому что… Вот лично мне показалось, что он несколько тороплив. Не по динамике сюжета – а по стилю. Такое ощущение, что пальцы слегка не успевали за мыслью, хотелось немедленно все поймать и выложить на бумагу))
08.05.2010 в 09:13

Женщина в Лексусе
SeverInnka, да не, вряд ли кто-то умеет(( Фиг с ним, я в голове воображу))


agua-tofana, ну наконец-то!)) Спасиб!!!))

Не, Санту-Барбару дальше я как-то делать не собираюсь - лишнее, имхо. Все на своих местах вроде как оказались.
Нафиг Джои-то пристраивать? Обязательно, чтоб фсе переженились штоле? Ненене. Это как-то некомильфо вообще. Но, в принцие, я и этот сиквел писать не собиралась.
Если только стукнет что-нить))

И, да - если с точки зрени отдельной истории, значит, с Дорин всё типа ясно, какого хрена она искала приключений на свою задницу, а с Джои не ясно?

Здесь есть два варианта 1) переделывать это на _совсем_ отдельную книжку, с нуля, что ни к чему. Прописывая мир и всё такое. Возникает вопрос - какой я мир пропишу, если он - вот тот самый - и на этом весь сюжет и построен? Это ж не просто про то, как некий типа людоед женилсо на ирландке))
2) воспринимать это как сиквел - с предисловием, например.


Шотландия/Ирландия нормально уживутся, это ж не Англия. Что там, что там половина фамилий на О`а половина на Мак- и общие проклятия в сторону Англии))
К тому же, для них по сути вообще не важна страна, их для этого мало слишком.

Как тётки приняли?)) Да молча - как и Хейс. Это не словами объяснять же - всё "показательное" я как раз и показала, чего тут ещё-то скажешь?))))

Какой кусок бетить???
Додо считает, что бетить вообще ничо не надо. Непринципиально - да и я тоже склоняюсь к тому, поэтому, не парясь, вывалила на СИ.
Где именно тороплив, ты считаешь? Ткни пальцем, мб., я чего не вижу уже.
Я и до того продумывала - и после, вот до сих пор двадцать раз перечитываю. Каждое слово на своём месте, как в К-Н (я там не давала даже иной раз слова местами менять, если непринципиально по грамматике/стилистике было))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail